, ,

About why classroom aides need an assist from technology.

Shoes for the Cobbler’s Children

Cobbler edited

A cobbler making traditional embroidered Chinese cloth shoes. The phrase “The cobbler’s children have no shoes” generally indicates disapproval of the cobbler not supplying his own children. The phrase is sometimes applied in IT to indicate that the software engineers develop on machines inferior to what users are using.

Les cordonniers sont les plus mal chaussés.

In French. In German:

Die Kinder des Schusters haben die schlechtesten Schuhe.

Similar proverbs are found in Spanish (En casa del herrero, asadon de palo “There are only wooden spoons at the blacksmith’s house”). In Chinese “the lady who sells fans cools herself with her hands”, in Arabic, “at the potter’s house water is served in a broken jug”.